LOADING

Type to search

Опыт Салтыкова-Щедрина, вице-губернатора и диссидента

Игорь Шумейко 02.04.2021
Share

В музее М. Е. Салтыкова-Щедрина в подмосковном селе Спас-Угол прошли вторые Чтения, посвящённые 195-летию русского писателя-сатирика.

Как совместить любовь к Отечеству и обличение его несовершенств? Салтыков-Щедрин неистово бичевал воров-чиновников, «помещиков Поскудниковых», «Помпадуров и Помпадурш». В «Господах Головлёвых» — целый социальный слой, а в «Истории одного города» — вроде и всю Россию того времени.

Выступивший на Чтениях председатель правления Союза писателей России Николай Фёдорович Иванов ответил сегодняшним «оппозиционерам», желающим подверстать и Михаила Евграфовича в свои ряды, и перешёл от проблемы литературно-исторической к остросовременной. СПР своими инициативами, а его члены — книгами и статьями показывают молодёжи грань между критикой пороков общества и предательскими нападками на Отечество. Как именно сегодня СПР работает с поколением, зависшим в гаджетах, в том числе и с юношами-максималистами «со взорами горящими», рассказал поэт Дмитрий Силкан.

Каковы возможности сегодняшней литературы? Как ей помогут великие предшественники, тот же Салтыков-Щедрин? На эти и другие вопросы пытались найти ответы участники Чтений. Тут изрекаемые политиками прохладные банальности «С одной стороны надо… С другой стороны…» — не цепляют. Но живое слово, честная писательская судьба смогут показать, как именно можно любить и обличать.

Салтыков-Щедрин, обличая крепостников, сам был неутомимым крестьянским радетелем. Выводя на чистую воду хороводы воров, сам был честнейшим чиновником империи. Высмеивал лентяев, «карасей-идеалистов»… — тут хорош контраст с другим: «диссидентом в квадрате». Герцен, ранее сосланный в ту же Вятку, чиновником оказался жалчайшим, болтуном, проигравшим в стиле боготворимых им декабристов. А Салтыков-Щедрин, даже конфликтуя с губернатором (ревностно защищал крестьян), сделал блестящую карьеру, заслужив оценку: «Сведущ, деятелен, бескорыстен, требователен относительно сотрудников, взыскателен относительно подчинённых». Знаменитый писатель, Тверской и Рязанский вице-губернатор М. Е. Салтыков-Щедрин — пример многогранного служения Отечеству.

Выступление Н. Иванова на Чтениях

Владислав Юрьевич Юдин, будучи главой Талдомского городского округа, организовал эти Чтения и ныне, в качестве главы уже Долгопрудненского округа, не забыл своё детище, приехал, послушал и высказывал своё мнение по поводу докладов.

Ксения Нагайцева, поэт кандидат филологических наук, интересно рассказала об истории переводов Салтыкова-Щедрина на английский язык. Оказывается, начиная с «Губернских очерков», страна, «правящая морями», внимательно приглядывалась к континентальной русской глубинке. Этель Лилиан Войнич переводила его сказки. Опубликованы критические обзоры и работы, посвящённые произведениям русского писателя-сатирика. «Запараллеливают» его с Гоголем, Зощенко, Замятиным, Сологубом. В XXI веке новый перевод «Господ Головлёвых» получил хвалебные отзывы. В предисловии Джеймс Вуд написал: «Господа Головлёвы» — странная, пронзительная книга, в которой персонажи страдают и стремятся к состоянию небытия, книга, в которой есть и широкая сатира, и готический ужас, книга, которая чем старше, тем становится современней». В 2013 году — новый перевод и новое предисловие: «Господа Головлёвы» — одна из самых депрессивных книг в мировой литературе».

Статья в энциклопедии (Encyclopedia of Literary Translation into English): «Это тревожная история изоляции и распада в месте, напоминающем неуловимый Макондо из романа Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества».

Нынешний глава Талдома Юрий Васильевич Крупенин и зампред правления СПР Игорь Янин заверили участников Чтений: «город, СПР ценят память Салтыкова-Щедрина, а грядущее 200-летие станет вехой российской культуры».

Tags:

Вам также может понравиться

Leave a Comment